About Lingyang Xu
徐令扬
After graduating, she gained some professional experience in Europe and is now working on exciting projects in her career. She's into drawing, model making, travelling, and focusing on nature and artistic composition. She likes touching things by hand and enjoys the process of creating.
She started studying architecture at university, and the first time she got excited about it was during a study trip to Xuankong Si, a hanging temple in Datong City. The wooden temple is perched on a huge mountain, almost like it's carved into the rock, and the whole scene looks like something out of a traditional Chinese painting. To experience more art pieces and architecture, she moved to Milan, Italy to continue her studies.
She was born in Guangzhou, China, and lived there for the first 23 years. She spent much time drawing and participating in art competitions as a child, maybe because of her art teacher's mother. She also took part in the national music orchestra during school. She was a bit quiet but always happy.
她出生在广州,并在那生活了二十三年。 小时候她经常画画并参加各种美术比赛,同时她也参加学校的民乐团。她总能愉悦的, 虽然看起来安静。对建筑以及构造的兴趣来源于一次学习参观山西的悬空寺, 寺庙犹如半浮雕在半山腰, 远看胜似一副古画。
Sie wurde in Guangzhou, China, geboren und lebte dort die ersten 23 Jahre ihres Lebens. Als Kind verbrachte sie viel Zeit mit Zeichnen und nahm an Kunstwettbewerben teil, vielleicht wegen der Mutter eines Kunstlehrers. Während der Schulzeit nahm sie auch am Nationalmusikorchester teil. Sie war ein bisschen ruhig, aber immer fröhlich.
È nata a Guangzhou. Disegna sempre.